NEWS

一首好聽的日文歌-【恋愛サーキュレーション(戀愛循環)】花澤香菜(日文歌詞+中文翻譯+羅馬拼音在下方說明欄)

せ~の
se no
預備~

でも そんなんじゃ だめ
de mo  son nan ja  da me
這樣下去不行了啦

もう そんなんじゃ ほら
mou  son nan ja  ho ra
再這樣下去你快看啦

心は進化するよ もっと もっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo  mo t to  mo t to se
我的心已經為你愈陷愈深

言葉にすれば消えちゃう関係なら
ko to ba ni su re ba ki e cha u kan ke i na ra
如果說出來反而會破壞我們的關係的話

言葉を消せばいいやって
ko to ba wo ke se ba i i ya t te
那乾脆不要說出口好了

思ってた 恐れてた
o mo t te ta    o so re te ta
有這種想法 讓我很害怕

だけど あれ?なんかちがうかも…
da ke do  a re    nan ka chi ga u ka mo…
可是 奇怪?似乎有哪裡不對…

せんりのみちもいっぽから!
sen ri no mi chi mo i p po ka ra!
要知道千里之行始於足下!

石のようにかたい そんな意志で
i shi no yo ni ka ta i son na i shi de
只要我情比海深志比金堅

ちりもつもればやまとなでしこ?
chi ri mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
也能積少成大和撫子?

「し」抜きで いや 死ぬ気で!
shi nu ki de  i ya  shi nu ki de!
拿掉「shi」不 盡力去做吧!

ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri  fu wa fu wa ru
你讓我的心輕飄飄

あなたが名前を呼ぶ
a na ta ga na ma e wo yo bu
只要你叫我的名子

それだけで 宙へ浮かぶ
so re da ke de  chu e u ka bu
我的心就飛上了天

ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru  fu wa fu wa ri
你讓我的心輕飄飄

あなたが笑っている
a na ta ga wa ra t te i ru
只要你對我輕輕一笑

それだけで 笑顔になる
so re da ke de  e ga o ni na ru
我就不禁笑容滿面

神様 ありがとう
ka mi sa ma  a ri go to u
神啊 謝謝您

運命のいたずらでも
un me i no i ta zu ra de mo
即使是命運的惡作劇

めぐり逢えたことが
me gu ri a e ta ko to ga
能夠與你相遇

しあわせなの
shi a wa se na no
我就已經幸福無比了

でも そんなんじゃ だめ
de mo  son nan ja  da me
這樣下去不行了啦

もう そんなんじゃ ほら
mou  son nan ja  ho ra
再這樣下去你快看啦

心は進化するよ もっと もっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo  mo t to  mo t to
我的心已經為你愈陷愈深

そう そんなんじゃ やだ
sou  son nan ja  ya da
沒錯 再這樣下去 我才不要呢

ねぇ そんなんじゃ まだ
ne e  son nan ja  ma da
吶 這樣還是不夠啦

私のこと 見ててね  ずっと ずっと
wa ta shi no ko to mi te te ne  zu t to  zu t to
我要你永遠看著我不許花心

私の中のあなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
跟你相比在我心中的你

あなたの中の私の存在は
a na ta no na ka no wa ta shi no son za i wa
和我在你心中的位置

まだまだ 大きくないことも
ma da ma da  oo ki ku na i ko to mo
至今為止都算不上重要  

わかってるけれど
wa ka t te ru ke re do
雖然這點我明白

今この同じ 瞬間
i ma ko no o na ji    shun kan
不過此時此刻的瞬間

共有してる 実感
kyou yuu shi te ru    ji k kan
跟你一起的體驗

ちりもつもればやまとなでしこ!
chi ri mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko!
也能積少成大和撫子!

略して?ちりつもやまとなでこ!
rya ku shi te    chi ri tsu mo ya ma to na de ko!
撫子就是簡稱我千石撫子啦!

くらくらり くらくらる
ku ra ku ra ri  ku ra ku ra ru
你讓我的心轉啊轉

あなたを見上げたら
a na ta wo mi a ge ta ra
只要抬頭看你一眼

それだけで まぶしすぎて
so re da ke de  ma bu shi su gi te
你就讓我覺得如此耀眼

くらくらる くらくらり
ku ra ku ra ru  ku ra ku ra ri
你讓我的心轉啊轉

あなたを想っている
a na ta wo o mo t te i ru
只要一想到你

それだけで とけてしまう
so re da ke de  to ke te shi ma u
我就好像要為你融化

神様 ありがとう
ka mi sa ma  a ri go to u
神啊 謝謝您

運命のいたずらでも
un me i no i ta zu ra de mo
即使是命運的惡作劇

めぐり逢えたことが
me gu ri a e ta ko to ga
能夠與你相遇

しあわせなの
shi a wa se na no
我就已經幸福無比了

コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
ko i su ru  ki se tsu wa  yo ku ba ri  circulation
戀愛的季節  是貪心的循環

コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
ko i su ru  ki mo chi wa  yo ku ba ri  circulation
戀愛的心情  是貪心的循環

コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
ko i su ru  hi to mi wa  yo ku ba ri  circulation
戀愛的眼神  是貪心的循環

コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
ko i su ru  o to me wa  yo ku ba ri  circulation
戀愛的少女  是貪心的循環

ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri  fu wa fu wa ru
你讓我的心輕飄飄

あなたが名前を呼ぶ
a na ta ga na ma e wo yo bu
只要你叫我的名子

それだけで 宙へ浮かぶ
so re da ke de  chu e u ka bu
我的心就飛上了天

ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru  fu wa fu wa ri
你讓我的心輕飄飄

あなたが笑っている
a na ta ga wa ra t te i ru
只要你對我輕輕一笑

それだけで 笑顔になる
so re da ke de  e ga o ni na ru
我就不禁笑容滿面

神様 ありがとう
ka mi sa ma  a ri go to u
神啊 謝謝您

運命のいたずらでも
un me i no i ta zu ra de mo
即使是命運的惡作劇

めぐり逢えたことが
me gu ri a e ta ko to ga
能夠與你相遇

しあわせなの
shi a wa se na no
我就已經幸福無比了

でも そんなんじゃ だめ
de mo  son nan ja  da me
這樣下去不行了啦

もう そんなんじゃ ほら
mou  son nan ja  ho ra
再這樣下去你快看啦

心は進化するよ もっと もっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo  mo t to  mo t to
我的心已經為你愈陷愈深

そう そんなんじゃ やだ
sou  son nan ja  ya da
沒錯 再這樣下去 我才不要呢

ねぇ そんなんじゃ まだ
ne e  son nan ja  ma da
吶 這樣還是不夠啦

私のこと 見ててね  ずっと ずっと
wa ta shi no ko to mi te te ne  zu t to  zu t to
我要你永遠看著我不許花心