あやつられているとか ふるいんじゃない
自分の絲は多分 にぎっているはず
少し不安なときも ないわけじゃない
暗くて恐い夜道は 余計に加速するの
はだしでいこう かしこくいこう
風にのってこう
大きな虹を 滑り降りたら すごいスリル
ずぶぬれの日も 立ち止まらずに
泣きながら行こう
次の朝は 太陽が ギュット
抱きしめてくれるから
カラオケ いくといつも 歌っています
そんな 言葉も いつか 聞きあきるのかな
眠れない 夜が もし やってきたら
愛しい人の聲に すがってみるのもいいな
ステキなこいを みつけたときは
寄り道しましょう
渴いたのどに 愛を少し 惡くないな
悲しい戀も 經驗しなきゃ 芝居も できない
深みもちゃんと 必要でしょ
わかっているのよ
誰も見てないとこで 努力はしよう
この每日が私 やっぱり 大好きだから
はだしでいこう かしこくいこう
風にのってこう
大きな虹を 滑り降りたら すごいスリル
ステキなこいを みつけたときは
寄り道しましょう
渴いたのどに 愛を少し 惡くないな
ずぶぬれの日も 立ち止まらずに
泣きながら行こう
次の朝は 太陽が ギュット
抱きしめてくれるから 大丈夫
이리저리 끌려다니거나 하는건 너무 따분하잖아
자신의 운명은 자기가 잡고 있는거야.
조금 불안할 때도 없는 건 아니야
어둡고 무서운 밤길도, 이유없이 빨리 달리는 거야.
맨발로 가자, 지혜롭게 나가자.
바람 타고 가자.
큼직한 무지개를 미끄럼타고 내려오면 스릴 만점!
힘든 날도 멈춰서지 말고
울면서 가야지
다음날 아침은 태양이 꼬옥
안아줄거니까.
“노래방에서는 처음부터 끝까지 노래해요”
그런 말도 언젠가 질릴거야.
잠들지 못하는 밤이 만약 온다면
사랑스런 목소리에 기대어보는 것도 좋지
멋진 사랑을 발견했을 때는
잠깐 쉬었다 가야지
목이마를 때는 슬픈 사랑도 경험하지 않으면 연기도 잘 못해
때론 슬럼프도 필요한 거야
알고 있어.
아무도 보지 않는 곳에서 노력 해야지
이러한 매일매일이 나는 역시 좋으니까.
맨발로 가자. 지혜롭게 가자
바람을 타고 가자
커다란 무지게를 타고 내려오면 아주 스릴있어
잠깐 쉬었다 가자
목마를 때는 사랑을 조금, 괜찮잖아.
괴로운 날도 멈추지 말고
울면서 갈거야
내일은 태양이 꼬옥
안아주니까 괜찮아